संदेश

जुलाई, 2022 की पोस्ट दिखाई जा रही हैं

T410_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "फैशन की अंधी दौड़ के नाम पर हमारे देश का युवा नग्नता और देह प्रदर्शन की विकृत मानसिकता में लिप्त हो चुका है, आज की यह युवा पीढ़ी महानगरों में सार्वजनिक स्थलों से लेकर मेट्रो ट्रेनों तक में इस नग्नता और फूहड़ता का खुले आम प्रदर्शन कर रही है।" Translated in English  “In the name of the blind race of fashion, the youth of our country has indulged in a perverted mentality of nudity and body display, today’s young generation is openly displaying this nudity and sloppiness in metros from public places to metro trains. Is."

T409_Shree Kumar Rastogi

चित्र
"जिनके कंधों पर भारतीय लोकतंत्र की जिम्मेदारी है, जब वही लोग अपनी मर्यादा और वाणी का संयम भूलकर, अपने ही देश के महामहिम पर अभद्र टिप्पणी करते है, ऐसे लोकतंत्र के रक्षकों का स्तर उनके कृत्यों से ही परिलक्षित होता है।" Translated in English  "On whose shoulders is the responsibility of Indian democracy, when the same people, forgetting their dignity and the restraint of speech, make indecent remarks on the majesty of their own country, the level of defenders of such democracy is reflected by their actions." 

T408_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जीवन में अपने ध्येय और लक्ष्य की प्राप्ति हेतु, स्वस्थ शरीर का होना नितान्त आवश्यक है, बिना स्वास्थ्य अपने लक्ष्य पूर्ति की कामना मात्र कोरी कल्पना भर ही है, एक उत्तम चिकित्सक वह कड़ी है, जो ताउम्र हमें स्वस्थ रहने में सहायता प्रदान करता है।" Translated in English  "To achieve our goals and goals in life, it is absolutely necessary to have a healthy body, without health, the desire to fulfill our goals is just a fantasy, a good doctor is the link, which helps us to stay healthy for life."

T407_Shree Kumar Rastogi

चित्र
"एक ऐसा व्यक्तित्व जिसके आगे सारे अलंकरण बौने साबित होते है, उसकी पुण्यतिथि पर सोशल मीडिया पर तो उसके यशोगान की धूम रही, लेकिन इसके अतिरिक्त किसी भी मंच पर उसे वह स्थान नहीं मिला, जिसका वह हकदार है।" Translated in English  "A personality before whom all the decorations prove to be a dwarf, on his death anniversary, his fame was celebrated on social media, but apart from this, he did not get the place he deserves on any platform."

T406_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "जब किसी भी देश की जांच एजेंसी स्वतंत्र और निष्पक्ष हो, अपने कार्य को अंजाम देती है, तो उसका यह कार्य भ्रष्ट राजनीतिक चेहरों को बेनकाब करने के साथ साथ उस राष्ट्र को भी मजबूती प्रदान करता है।" Translated in English  "When the investigative agency of any country is independent and impartial, carries out its work, then its work exposes corrupt political faces as well as strengthens that nation."

T405_Shree Kumar Rastogi

चित्र
"हमारी सेना का शौर्य और पराक्रम हमेशा से ही अद्भुत रहा है, हमारी सेना ने हर क्षेत्र में हमेशा इसको प्रमाणित भी किया है, चाहे युद्ध हो या रेस्क्यू ऑपरेशन!, कारगिल विजय दिवस पर सेना के हर जवान को कोटि कोटि नमन।" Translated in English  "The valor and valor of our army has always been amazing, our army has always proved this in every field, whether it is war or rescue operation. Tribute to every soldier of the army on Kargil Vijay Diwas."

T404_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जब देश में राजनीति का स्तर इतना पददलित हो जाए, कि किसी दल द्वारा अपनी राजनैतिक रोटियां सेंकने हेतु, मासूम बच्चों पर आरोप प्रत्यारोप किया जाय, तब समझ जाना चाहिए, कि वह दल राजनीति के क्षेत्र में अपनी अंतिम सांसे ले रहा है।" Translated in English  "When the level of politics in the country becomes so downtrodden, that any party is making allegations against innocent children to bake their political bread, then it should be understood that, that party is taking its last breath in the field of politics."

T403_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "अमेरिका के ओरेगन में चल रही वर्ल्ड एथलेटिक्स चैंपियनशिप,2022 में भारत के गोल्डन पोस्टर बॉय नीरज चोपड़ा ने 88.13 मी0 थ्रो कर रजत पदक के साथ अपने नाम के अनुकूल भारतीय भाल को भी कमलवत सुशोभित किया है।" Translated in English  "In the ongoing World Athletics Championships, 2022 in Oregon, USA, India's Golden Poster Boy Neeraj Chopra has also decorated the Indian bhaal according to his name with a silver medal with a throw of 88.13m."

T402_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 " भारतीय सेना शौर्य पराक्रम के साथ साथ विषम परिस्थितियों में अपनी विशिष्ट शैली एवम् सेवा के लिए भी जानी जाती है, इस वर्ष अमरनाथ यात्रा में बादल फटने से आए जल सैलाब में जिस समर्पण के साथ चौबीसों घंटे भारतीय सेना ने रेस्क्यू ऑपरेशन में अपना योगदान दिया, उसके लिए कोटि कोटि नमन है।" Translated in English  "The Indian Army is known for its bravery, valor as well as its distinctive style and service in adverse conditions, the dedication with which the Indian Army contributed in the rescue operation round the clock in the Amarnath Yatra this year in the water inundation caused by cloudburst, There is a lot of respect for him."

T401_Shree Kumar Rastogi

चित्र
" किसी भी व्यक्तित्व का, उचित मंच पर निर्भीकता के साथ अपना पक्ष रखने का कौशल ही, अन्य व्यक्तियों को उनके कर्तव्य बोध से अवगत कराने के साथ साथ, उस व्यक्तित्व को अन्य से अलग करता है।" Translated in English  "It is the skill of any personality to present one's side boldly on the appropriate platform, along with making other people aware of their sense of duty, that differentiates that personality from others."

T400_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "त्रेता युग में मर्यादा पुरषोत्तम श्री राम ने अपने हर एक कार्य हेतु समाज के वंचितों से सहयोग ले उन्हें समाज की मुख्य धारा से जोड़ा, आज उसी की पुनरावृत्ति स्वरूप वंचितों के प्रतिनिधि को देश के सर्वोच्च पद पर आसीन कराने में सहयोग करने वाला, हर-एक बधाई का हकदार है।"  Translated in English  "In Treta Yuga, Maryada Purshottam Shri Ram took cooperation from the underprivileged of the society for his every work and connected them with the main stream of the society, today as a repetition of the same, the one who helped in getting the representative of the deprived to the highest position of the country, every Deserves a compliment."

T399_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जब राष्ट्रहित में देश के वंचितों के प्रतिनिधि को, राष्ट्र के सर्वोच्च पद हेतु पूरे देश के राजनीतिक दलों के प्रतिनिधि एकजुट हो समर्थन कर रहे है, वही कुछ दल के प्रतिनिधि अपने क्षुद्र लाभ हेतु इसका विरोध कर रहे है, उन्हें नहीं मालूम आज नहीं तो कल इसकी बड़ी कीमत उन्हें चुकानी पड़ेगी।" Translated in English  "When in the national interest, the representatives of the underprivileged of the country are unitedly supporting the representatives of the political parties of the whole country for the highest position of the nation, the representatives of some parties are opposing it for their petty benefits, they do not know today. So tomorrow they will have to pay a big price for it."

T398_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "शांतचित भाव में एकाग्र होकर किया गया ध्यान, अंत:करण की शुद्धि के साथ साथ आध्यात्मिक ऊर्जा के प्रस्फुटन का भी मुख्य कारक हो ता है।" Translated in English  "Meditation done with concentration in a calm sense is the main factor in the purification of the conscience as well as the eruption of spiritual energy."

T397_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "सावन शिव को सबसे प्रिय मास है, इसका कारण देवी सती के योग शक्ति द्वारा पिता दक्ष के यहां देह त्याग करने के बाद, हिमालय के घर पुत्री रूप में जन्म लेने उपरांत शिव को वर रूप में पाने हेतु, इसी सावन मास में पार्वती ने कठोर तप किया, इसी तप से ही शिव शक्ति का पुनः मिलन हुआ।" Translated in English  "Sawan is the most favorite month of Shiva, the reason for this is that after giving up his body at the house of father Daksha by the yoga power of Goddess Sati, in order to get Shiva in the form of a bride after taking birth as a daughter in the Himalayas, in this month of Sawan, Parvati hardened. Did penance, it was only through this penance that Shiva Shakti was reunited."

T396_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  " आज के भौतिकवादी युग में अर्थ और सौंदर्य का समागम चरमोत्कर्ष पर है, इसने समाज की सभी स्थापित मान्यताओं को तार तार कर दिया है, अर्थ की चाहत में सौंदर्य बिना उम्र की सीमा का मूल्यांकन किए, अपने पिता तुल्य व्यक्तित्व के साथ समागम को आतुर है, वही अर्थ अपनी बेटी की उम्र को भोगने हेतु लालायित है।" Translated in English  "In today's materialistic age, the union of artha and beauty is at the climax, it has tarnished all the established beliefs of society, beauty in the pursuit of meaning without evaluating the age limit, is eager to mingle with her father-like personality , the same meaning is eager to enjoy the age of his daughter."

T395_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जब किसी भी देश में कोई भी राजनीतिक दल 'येन केन प्रकारेण' सत्ता हासिल करने हेतु जनता के सामने अनेकों लोकलुभावन वादें कर, बिना राष्ट्र हित की चिंता किए उन्हें लागू करता है, तो कुछ समय बाद वह देश सिविल वार की दहलीज पर खड़ा मिलता है। आज लंका इसका ज्वलंत उदाहरण है।" Translated in English  "When any political party in any country makes many populist promises in front of the public to gain power and implement them without worrying about the national interest, then after some time that country is found standing on the threshold of civil war. Today Lanka is a vivid example of this."

T394_Shree Kumar Rastogi

चित्र
" प्राप्त होने वाली ध्वनि तरंगें, जिनको उत्सर्जित करने वाला आधार दृश्यमान न हो, किंतु अपने अंत:करण की उन्नत चेतना के कारण, हम उस आधार की सार्थक व्याख्या करने में समर्थ होते है, इसे ही ईश कृपा कहते है।" Translated in English  "The sound waves that are received, whose emitting base is not visible, but due to the advanced consciousness of our conscience, we are able to interpret that foundation in a meaningful way, this is called the grace of God."

T393_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "किसी भी व्यापारिक केंद्र में, व्यापारिक गतिविधियों के अतिरिक्त, सार्वजनिक रूप से किसी भी धर्म की धार्मिक गतिविधियों के आयोजन वास्तव में धर्म के प्रति आस्था न होकर, किसी विशेष मिशन का हिस्सा होते है, तत्कालीन प्रशासन को संवैधानिक दायरे में इसका मूल्यांकन करना अति आवश्यक है।" Translated in English  "In any commercial center, in addition to business activities, the conduct of religious activities of any religion in public is not really a belief in religion, but is part of a special mission, it is very necessary for the then administration to evaluate it within the constitutional scope. Is."

T392_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "सनातन संस्कृति में गुरु शिष्य की अवधारणा अनादि काल से है। गुरु, शिष्य की लौकिक से आध्यात्मिक यात्रा के मध्य उस सेतु की भांति होता है, जिस पर चलकर शिष्य पूर्णतत्व को प्राप्त करता है।" "गुरुपूर्णिमा पर हर गुरु को शत शत नमन" Translated in English  "In Sanatan culture, the concept of Guru Shishya has been there since time immemorial. Guru is like a bridge between the disciple's cosmic to spiritual journey, on which the disciple attains perfection." "Salute to every Guru on Gurupurnima"

T391_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "किसी भी देश का राष्ट्रीय चिन्ह उस देश के गौरव का परिचायक होता है, भारत में यह चिन्ह सारनाथ के अशोक स्तंभ से लिया गया है, जो इतिहास में अशोक की सौरगाथा का प्रतीक है, इस चिन्ह के चतुर्दिश सिंह विश्व पटल पर भारत की निर्भीकता को प्रतिबिंबित करते है।" Translated in English  "The national emblem of any country is a symbol of the pride of that country, in India, this symbol has been taken from the Ashoka Pillar of Sarnath, which is a symbol of Ashoka's saga in history, the fourteenth lion of this symbol shows the fearlessness of India on the world stage. reflect."

T390_Shree Kumar Rastogi

चित्र
"कभी कभी जीवन में किए गए सर्वोच्च प्रदर्शन के बाद भी, हमें सफलता का परिणाम नहीं मिलता, इसका यह अर्थ कदापि नहीं, कि हमारे प्रदर्शन में कोई कमी है, बल्कि यह सिद्ध होता है, कि अगले का प्रदर्शन और रणनीति हमसे बेहतर है।" Translated in English  "Sometimes even after the highest performance done in life, we don't get the result of success, it never means that there is any deficiency in our performance, but it proves that the performance and strategy of the next one is better than us."

T389_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "वास्तविक पूजन का अर्थ है, पूर्ण समर्पण के साथ अपने ईश के श्रीचरणों में अपनी समस्त वासनाओं और झूठे अहंकार की कुर्बानी (आहुति) देकर अपने अंत:करण को शुद्ध एवम् पवित्र करना, धर्म में कुर्बानी की मूल अवधारणा यही है।" Translated in English  "Real worship means to purify and purify your conscience by sacrificing all your desires and false ego at the feet of your God with complete dedication, this is the basic concept of sacrifice in religion."

T388_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जापान के पूर्व प्रधानमंत्री शिंजो आबे की नृशंस हत्या, राजद्रोह के साथ साथ विकृत मानसिकता की भी परिचायक है, किसी भी देश के एक सम्मानित राजनयिक की हत्या पर, किसी अन्य देश द्वारा निंदा के स्थान पर जश्न मनाने की दूषित मानसिकता पर पूरा विश्व स्तब्ध है।" Translated in English  "The brutal murder of former Japanese Prime Minister Shinzo Abe is a sign of treason as well as a perverted mentality, the whole world is shocked at the corrupt mentality of celebrating the murder of a respected diplomat of any country, instead of condemnation by any other country. Is." 

T387_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जीवन की विस्मृत स्मृतियों के मध्य, बाल सखा की अनुगूंज विस्मृतियों में भी अपने अस्तित्व की शश्वत्ता को चिरस्थायित्व प्रदान करती है, फिर मिलन चाहे कभी न हो, लेकिन किसी रूपाली की मनोहारी छवि ताउम्र मानस पटल पर अंकित रहती है।" Translated in English  "In the midst of the forgotten memories of life, the echo of Childhood friend gives perpetuity to the immortality of his existence even in the oblivions, even if the meeting may never happen, but the beautiful image of a 'Rupali' remains imprinted on the mind board throughout his life"

T386_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "चाहे कोई राजनीतिक हो, फिल्ममेकर हो या कोई भी धर्मगुरु हो, हमारा संविधान किसी को भी, किसी भी धर्म की मान्यताओं और धार्मिक आस्था पर चोट करने की अनुमति नहीं देता, ऐसे करने वालों के विरुद्ध नियमानुसार कठोर कार्यवाही होनी चाहिए।" Translated in English  "Be it a politician, filmmaker or any religious leader, our constitution does not allow anyone to hurt the beliefs and religious beliefs of any religion, strict action should be taken against those who do such things."

T385_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "ईश्वर प्रदत्त इस जगत में मानव निर्मित, सभी संबंधों में निस्वार्थ मित्रता का संबंध, जगत के सभी संबंधों में सर्वश्रेष्ठ है, इसकी विश्वसनीयता के गहरे रंग के आगे रक्त संबंधों की लालिमा भी फीकी पड़ जाती है,  मित्रता कॉफ़ी   की उस चुस्की की भांति होती है, जिसकी मिठास जीवनभर रहती है।" Translated in English  "Man-made in this God-given world, the relationship of selfless friendship is the best of all relations in the world, before the dark color of its credibility even the redness of blood relations fades, friendship is like that sip of coffee Whose sweetness lasts a lifetime."

T384_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "आज कल धार्मिक भावनाओं को आहत कर सस्ती लोकप्रियता हासिल करने की होड़ सी मच गई है, इसमें हिंदू धर्म को ही सबसे आसान लक्ष्य मानकर, जिसको देखो, वह इसका मजाक उड़ाता रहता है और निरंकुश हिंदू सहिष्णुता के नाम पर चुपचाप सब देखता रहता है, आज इसी का लाभ उठाकर फिल्ममेकर लीना मणिमेकलाई ने माता काली का ही खुलेआम मज़ाक उड़ाने का दुस्साहस कर डाला, हिदूत्त्व को अपने अस्तित्व के रक्षार्थ नींद से जागना होगा और ऐसे कृत्यों का पुरजोर विरोध करना होगा।" Translated in English  "Nowadays, there is a competition to get cheap popularity by hurting religious sentiments, in this, considering Hinduism as the easiest target, whoever sees it, keeps making fun of it and in the name of autocratic Hindu tolerance, keeps watching everything silently, Today, taking advantage of this, filmmaker Leena Manimekalai made Mother KaliHaving dared to mock openly, Hinduism will have to wake up from its sleep to protect its existence and strongly oppose such acts."

T383_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "विवेकानन्द भारतीय सनातन संस्कृति में वह ज्योतिपुंज है, जिन्होंने न केवल भारत में, बल्कि सम्पूर्ण विश्व में हिंदुत्व और सनातन संस्कृति का परचम लहराया। शिकागो धर्म विश्व सम्मेलन में सनातन संस्कृति की जो व्याख्या, इस युवा संन्यासी ने की, उसी का परिणाम है, कि आज पूरे विश्व पटल पर सनातन संस्कृति का डंका बज रहा है। आज 4 जुलाई को इस युवा संन्यासी का निर्वाण दिवस है, वास्तव ऐसी महान विभूतियों का कभी भी परायण नहीं होता बल्कि मार्ग दर्शन हेतु इनकी दिव्य चेतना को इस ब्रह्माण्ड में हमेशा महसूस किया जा सकता है। इस युवा संन्यासी को शत शत नमन।" Translated in English  "Vivekananda is that lamp in the Indian Sanatan culture, who not only in India, but also in the whole world, the flag of Hindutva and Sanatan culture was hoisted. The interpretation of Sanatan culture in the Chicago Religion World Conference, which was done by this young sannyasin, is the result of it, that today the whole world is ringing in the name of Sanatan culture. Today, 4th July is the Nirvana Day of this young ...

T382_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "हड़प्पा कालीन सभ्यता के बाद 600 ईसा पूर्व 16 महाजनपदों के बारे में जैन और बौद्ध साहित्यों में स्पष्ट उल्लेख मिलता है, जिसमे राजतंत्र और गणतंत्र दोनों प्रकार की व्यवस्था तत्कालीन समाज में देखने को मिलती है। इनमें से 14 महाजनपदों में राजतंत्र तथा 2 में गणतांत्रिक व्यवस्था थी।"  "इनमें मगध, कौशल, अवंतिका और वज्जि सबसे शक्तिशाली जनपत थे, इस काल में नगरीय विन्यास, दुर्ग, पुर और परकोटे का विकास तथा उत्कृष्ट क्रय विक्रय के साथ व्यापारिक संगठनों का स्पष्ट उल्लेख प्राप्त होता है, स्थापत्य कला अंतर्गत बौद्ध स्तूपों के निर्माण का उल्लेख मिलता है।"

T381_Shree Kumar Rastogi

चित्र
"पुरी की जगन्नाथ रथ यात्रा पौराणिक मान्यताओं के पोषण के साथ साथ सनातन संस्कृति की अक्षुण धरोहर है, धार्मिक मान्यताओं के अनुसार इस यात्रा का हिस्सा होकर, रथ की रस्सी खींचने में अपनी भागीदारी सुनिश्चित करने पर मोक्ष प्राप्ति का मार्ग प्रशस्त होता है।" "इस यात्रा की आध्यात्मिक विवेचना करने पर हमारा शरीर एक रथ के प्रतीक स्वरूप है और जन्म से देहावसान तक का जीवन इस यात्रा का प्रतीक है जिसे हम अपनी सांसों की रस्सी से जीवन पर्यन्त खींचते है इस शरीर रूपी रथ को सांसों की रस्सी से खींचने की सार्थक दिशा ही मोक्ष मार्ग को प्रशस्त करती है।" Translated in English  "The Jagannath Rath Yatra of Puri is an intact heritage of Sanatan culture along with nurturing mythological beliefs, According to religious beliefs, by being a part of this yatra, ensuring your participation in pulling the rope of the chariot paves the way for salvation. Our body on spiritual consideration A chariot is a symbol of life and life from birth to death is a symbol of this journey, which we pull for life...

T380_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जब कोई अटल दृढ़ इच्छाशक्ति का परिचय देते हुए,अपने मौलिक सिद्धांतो के रक्षार्थ, बड़ी से बड़ी राजनीतिक शक्ति के विरुद्ध बिगुल फूंक देता है, तो कभी कभी इसके पारितोषिक स्वरूप उसे सर्वोच्च पद स्वयं ही प्राप्त हो जाता है।" Translated in English  "When someone, showing an unshakable strong will, blows the trumpet against the biggest political power, in order to protect his fundamental principles, sometimes he himself gets the highest position as a reward."