संदेश

T1409_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  आन्दोलनों का अपना इतिहास रहा है, अपने अधिकारों के रक्षार्थ,अन्याय एवं भ्रष्टाचार उन्मूलन निमित्त आंदोलन का अधिकार हर भारतीय नागरिक को है, किंतु आंदोलनों की आड़ में मंचों पर देश विरोधी गतिविधियों का कतई समर्थन नहीं किया जा सकता, परीक्षाओं में हो रही अनियमिताओं के विरोध में अनशन पर बैठे सोनम वांगचुक के सार्थक प्रयास के मंच का लाभ कुछ राष्ट्र विरोधी तत्व उठाने का प्रयास कर रहे है जो चिंता का विषय है। Translated in English   Movements have their own history, every Indian citizen has the right to protest for the protection of their rights, to eradicate injustice and corruption, but under the guise of movements, anti-national activities cannot be supported at all on forums. Sonam Wangchuk is on hunger strike to protest against the irregularities in the examinations Some anti-national elements are trying to take advantage of the platform of meaningful efforts, which is a matter of concern.

T1408_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  संगोष्ठियों का उद्देश्य सकारात्मक विचार विमर्श के साथ निर्धारित लक्ष्यों की प्राप्ति हेतु,पूर्ण समर्पण भाव के साथ सेवा निष्पादन की ऊर्जा का संचरण करना होता है,इस निमित्त उच्च पदस्थ अधिकारी अपने ज्ञान एवं अनुभव के आधार पर अपने अधीनस्थों को समय समय पर,इन संगोष्ठियों के माध्यम से उचित दिशा निर्देश प्रदान करते रहते हैं। Translated in English  The purpose of seminars is to transmit the energy of service delivery with full dedication to achieve the set goals with positive discussions. For this, high ranking officers, based on their knowledge and experience, give appropriate guidelines to their subordinates from time to time through these seminarsKeep providing.

T1407_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  आज के दौर में जहां प्रेम और सौहार्द अपना अस्तित्व खोता जा रहा है,वहीं द्वेष और ईर्ष्या की बुनियाद प्रति क्षण गहरी होती जा रही है,यही कारण है कि प्रेम की पाती का आदान प्रदान करने वाले डाकखाने बंद होते जा रहे है,और नफरत की बुनियाद पर खड़ी संबंध विच्छेद के केसों से भरी कचहरियों की संख्या दिन प्रतिदिन बढ़ती जा रही है। Translated in English   In today's era, where love and harmony is losing its existence, the foundation of hatred and jealousy is getting deeper every moment, that is why the post offices which exchange letters of love are getting closed, and the number of courts filled with cases of breaking of relationships based on hatred is increasing day by day.

T1406_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  इस वक्त पूरी दुनियाँ में फुटबॉल का जुनून चरम पर है,फीफा वर्ल्ड कप चैम्पियनशिप के फाइनल मुकाबले में टूर्नामेंट की दो सर्वश्रेष्ठ टीमें अर्जेंटीना एवं स्पेन आमने सामने है,वास्तविक विजेता का निर्णय तो फाइनल मुकाबले में होगा,किंतु दोनों टीमों के फैंस का उन्माद देखने लायक है। Translated in English  At present, the passion for football is at its peak all over the world, in the final match of the FIFA World Cup Championship, the two best teams of the tournament, Argentina and Spain, are facing each other. The real winner will be decided in the final match, but the frenzy of the fans of both the teams is worth seeing.

T1405_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  भारतीय वैज्ञानिकों का परचम पृथ्वी से लेकर अंतरिक्ष तक सर्वत्र दृष्टिगोचर हो रहा है,गगनयान मिशन के तहत ISRO द्वारा 2035 तक भारतीय अंतरिक्ष स्टेशन स्थापित कर,पृथ्वी की निचली कक्षा लगभग 400 किलोमीटर की दूरी पर अंतरिक्ष यात्रियों को रखने का लक्ष्य,इस दिशा में एक महत्वपूर्ण कदम है। Translated in English  The flag of Indian scientists is visible everywhere from Earth to space. ISRO's goal of placing astronauts in low Earth orbit at a distance of about 400 kilometers by 2035 by setting up an Indian space station under the Gaganyaan Mission is an important step in this direction.

T1404_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  फीफा वर्ल्ड कप में फुटबाल का जुनून पूरी दुनिया में सिर चढ़ कर बोल रहा है,किंतु अफ़सोस के साथ कहना पड़ता है कि 140 करोड़ की जनसंख्या वाला देश भारत आज तक क्वालीफाई चयन तक नहीं पहुँच पाया,इस दर्द को समझा फुटबाॅल को जुनून की हद से अधिक प्यार करने वाले रंजीत बजाज ने,उन्होंने अपनी पूरी सम्पत्ति दांव पर लगा कर मिनर्वा एकेडमी के प्रमोटर बन देश को एक से एक युवा खिलाड़ी देते हुए 2034 फीफा वर्ल्ड कप हेतु भारत के क्वालीफाई करने के दूरदर्शी लक्ष्य का संकल्प ले,भारत को गौरव दिलाने की दिशा में पहला कदम बढ़ा दिया है। Translated in English  The passion for football in the FIFA World Cup is rising all over the world, but it is sad to say that India, a country with a population of 140 crores, has not been able to reach the qualifying selection till date. Ranjit Bajaj, who loves football beyond passion, understood this pain and put his entire wealth at stakeBy becoming the promoter of Minerva Academy, he has taken the first step towards making India proud by taking a pledge towards the visionary...

T1403_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  सृष्टि का विधान है कि सांसारिक गतिविधियां प्रतिक्षण परिवर्तनशील है, जीवन में आह्लाद हो या विषाद कुछ भी चिर स्थायी नहीं है,जीवन से लेकर खेल के मैदान तक मिलने वाली जय,पराजय शाश्वत एवं नैसर्गिक विधान का हिस्सा है, इससे विचलित न होते हुए पूर्ण मनोयोग से निर्धारित दायित्वों को निष्पादित करते रहना चाहिए। Translated in English  It is the law of creation that worldly activities are changing every moment, whether there is joy or sadness in life, nothing is permanent, victory and defeat from life to playground is a part of the eternal and natural law, without getting deviated from this, one should keep performing the prescribed responsibilities with full dedication.

T1402_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  कोई भी आयोजन पूर्ण दिव्यता,भव्यता एवं सर्वांगीण सफ़लता के साथ तभी आहूत हो पाता है,जब उस आयोजन हेतु, नेपथ्य में पूर्ण निष्ठा एवं समर्पण के साथ आयोजन समिति का प्रत्येक सदस्य अपने निर्धारित दायित्वों का निर्वहन पूर्ण मनोयोग से करता है। Translated in English  Any event can be held with complete divinity, grandeur and all-round success only when each member of the organizing committee discharges his/her assigned responsibilities with full devotion to the cause of that event, with full devotion and dedication.

T1401_Shree Kumar Rastogi

चित्र
खेल प्रतिस्पर्धाएं सदैव से ही सर्वांगीण विकास के साथ साथ राष्ट्र निर्माण में महत्ती योगदान की सृजक होती है,इसमें भाग लेने वाले प्रतिभागी अलग अलग सामाजिक परिवेश एवं क्षेत्रों से आकर अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करके,एक स्वस्थ्य प्रतियोगिता का हिस्सा बन,खेल के उत्कृष्ट प्रतिमानों को स्थापित करते है। Translated in English  Sports competitions always make a significant contribution to overall development as well as nation building. The participants come from different social backgrounds and regions, perform their best, become a part of a healthy competition and set excellent examples of sports.

T1400_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  भारतीय सनातन धर्म संस्कृति में सबसे बड़ी आस्था का स्तंभ प्रभु श्रीराम का भव्य और दिव्य मंदिर है,मंदिर व्यवस्था के संरक्षकों द्वारा,प्रभु के चरणों में आस्था एवं विश्वास के साथ अर्पित की गए चढ़ावे में करोड़ों करोड़ की लूट,वास्तव में भक्तों की आस्था के साथ किया गया विश्वासघात है। Translated in English  The biggest pillar of faith in the Indian Sanatan Dharma culture is the grand and divine temple of Lord Shri Ram. The looting of crores of crores of rupees of offerings made by the guardians of the temple system with faith and trust at the feet of the Lord is actually a betrayal of the faith of the devotees.