संदेश

सितंबर, 2021 की पोस्ट दिखाई जा रही हैं

T110_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "किसी ऊंचे से ऊंचे पर्वत की ऊंचाई  मापना उतना कठिन नहीं है, जितना कठिन अपने अंत:करण में निहित अहंकार को माप कर उस पर विजय पाना है।"   It is not as difficult to measure the height of a mountain as high as it is difficult to conquer it by measuring the ego contained in one's own conscience.

T109_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जहां जड़ता मूढ़ता के प्रतीक स्वरूप शून्य पर स्थापित करती है,  वही तरलता ज्ञान के प्रतीक स्वरूप अनंत पर प्रतिस्थापित करती है।" Translated in English Where inertia establishes zero as the symbol of stupidity, the same fluidity replaces it at infinity as the symbol of knowledge.

T108_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "विश्वसनीयता इस जीवन में दुर्लभ ही प्राप्त होती है,  यदि प्राप्त हो जाएं तो इसे किसी भी कीमत पर खोने नही देना चाहिए।"  Translated in English Reliability is rarely obtained in this life,  if it is achieved then it should not be lost at any cost.

T107_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "सत्य के साथ खड़े होने पर, अक्सर मनुष्य अकेला रह जाता है,  लेकिन उसकी अंतरात्मा हमेशा साथ खड़ी रहती है।" Translated in English Standing with the truth, man is often left alone,  but his conscience always stands by. .

T106_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जब हृदय आध्यात्मिक चेतना एवम् ऊर्जा से अभिसिंचित होता है,  तब विषम से विषम परिस्थितियों में भी मनुष्य शील, संयम और धैर्य के साथ निर्विकार भाव से स्थितिप्रज्ञ: अवस्था को जीता है।"  Translated in English When the heart is irrigated with spiritual consciousness and energy,  then even in the most difficult situations, with modesty, restraint and patience, a person lives the state of status-practice with impetuosity.

T105_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जीवन का एक गहरा दर्शन है,  निश्चित जीवन की बुनियाद अनिश्चिताओं पर टिकी होती है।"   Translated in English There is a deep philosophy of life,  the foundation of a definite life rests on uncertainties.

T104_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "आनंद प्राप्ति का कोई अन्य मार्ग नहीं है, जीवन की सर्वांगीण उन्नति हेतु स्वयं आनंद ही आनंद प्राप्ति का एक मात्र मार्ग है।"  Translated in English "There is no other way to attain happiness, for all round progress of life, happiness itself is the only way to attain happiness."

T103_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "हरेक जीवात्मा अपने पूर्व संचित कर्मो के साथ इस धरा पर आती है,  श्रेष्ठ संचित कर्मो से युक्त जीवात्मा को जब संस्कारों से युक्त कोई उर्वरक परिवार मिलता है,  तो वह जीवात्मा इस जगत में सूर्य की भांति दीप्तिमान होती है।"  Translated in English "Every soul comes to this earth with his previous accumulated karmas,  when a soul with the best accumulated karma gets a fertile family with sanskars,  then that soul shines like the sun in this world."

T102_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "अपने ध्येय पथ में एकला चलो ही श्रेष्ठ है,  जो भी आज साथ है, कल उनको बिछुडना है,   गंतव्य प्राप्ति पर स्वयं के सिवा और कौन साथ होगा?"  Translated in English "It is best to walk alone in the path of your goal,  whoever is with you today, they have to be separated tomorrow,  who will be with you except yourself when you reach your destination?"

T101_Shree Kumar Rastogi

चित्र
"तृप्ति और तृष्णा का चरमोत्कर्ष, अभाव में असीम शांति और सम्पन्नता में भी क्लेश उत्पन्न करता है,  जैसे हंस मृत्यु पर भी गाता है, तृप्ति का प्रतीक, मोर नाचते हुए रोता है, तृष्णा का प्रतीक।" Translated in English "Satiation in the climax of gratification and craving produces infinite peace in absence, and craving produces distress even in abundance,  like a swan sings even at death, a symbol of fulfillment, a peacock cries while dancing, a symbol of craving."

T100_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "मानव जीवन स्वयं में एक बड़ी उपलब्धि है, आपकी उपलब्धियों का मोल दूसरों के आकलन पर नहीं,  बल्कि स्वयं आपके जीवन में उनका क्या महत्व है, इस पर निर्भर करता है।" Translated in English "Human life is a great achievement in itself,  the value of your achievements depends not on the assessment of others,  but on the importance of them in your own life."

T99_Shrer Kumar Rastogi

चित्र
  "अपनों से रिश्ते मजबूत रहें, इसके लिए विश्वास और भरोसा कायम रखें,  हर मजबूत रिश्ते की बुनियाद, विश्वास की धुरी पर टिकी होती है।" Translated in English "To keep the relationship strong with your loved ones, maintain believe and trust,  the foundation of every strong relationship rests on the axis of trust."

T98_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जब कोई मनुष्य ईर्ष्या के वशीभूत होकर, अपनों को गिराने हेतु गैरों की सलाह लेता है,  तो उस व्यक्ति का पतन होने से कोई भी ताकत नहीं रोक सकती।" Translated in English "When a man, under the control of jealousy, takes the advice of others to bring down his loved ones,  then no power can stop that person from falling."

T97_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "ईश्वर अपनी हर एक कृति का निर्माण एक ही पदार्थ से करता है,  यह बात अलग है कि किसी का सौन्दर्य बाह्य परिलक्षित होता है और किसी का आंतरिक।" Translated in English "God creates each of his creations from the same substance,  it is a different matter that one's beauty is reflected externally and some internally."

T96_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "नारी ईश्वर प्रदत्त वह रचना है, जो इस जगत के समस्त प्रेम और सौन्दर्य को अपने अंदर समाहित किए रहती है,  आवश्यकता पड़ने पर वह बाहर के हलाहल का पान करते हुए, अपने अंदर निहित अमृत का प्रस्फुटन करती है।" Translated in English "Woman is that God-given creation, which keeps all the love and beauty of this world contained within herself,  when necessary, she spending the nectar contained within her, and drinking the poison of the outside."

T95_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "सफलता के उत्कर्ष को छूने के लिए अपने आधार से जुड़ा होना नितान्त आवश्यक है,  चाहे आदमी जा जीवन हो या आसमान की ऊंचाई छूती कोई पतंग।"   Translated in English "To touch the peak of success, it is absolutely necessary to be attached to your base,  whether it is a man in life or a kite that touches the height of the sky."

T94_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "अपने भावों का सबसे सारगर्भित संप्रेषण अपनी मातृ-भाषा के अतिरिक्त कहीं और संभव नहीं है,  मातृ-भाषा संप्रेषण में व्यक्ति को मातृत्व वात्सल्य की अनूठी अनुभूति होती है।"   "हिंदी दिवस की हार्दिक शुभकामनाएं"

T93_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "वक्त वह गुरु है, जो इंसान को जीवन के दर्शन से अवगत कराता है,  हाथों की लकीरें और तकदीर सब मात्र एक छलावा भर है।" Translated in English "Time is the teacher who makes a man aware of the philosophy of life, The lines and fate of the hands are all just an illusion.

T92_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "कला एक नशा है, जिस नशे में डूबकर कलाकार अपनी रचनाओं को मूर्तरूप देता है,  वह समाज की सुंदर से सुंदर और वीभत्स से वीभत्स छवि को, इसी नशे के कारण उकेर पता है।" Translated in English "Art is an intoxicant, in which the artist embodies his creations by drowning, He knows how to carve out the most beautiful of the society and the most hideous image of the society, because of this intoxication.

T91_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "हमारे खुद के अंदर निहित भय, आंसू और वक्त जो हमें सीखा देता है, ऐसा ज्ञान दुनिया का कोई भी शिक्षक कभी भी नहीं दे पाता।             Translated in English "The fear, the tears, and the time that teaches us the inherent fear within ourselves, No teacher in the world can ever give such knowledge."

T90_Shree kumar Rastogi

चित्र
 "इस दुनियां का सबसे मूल्यवान द्रव आंसू है,  जिसमें एक प्रतिशत जल और निन्यानवे प्रतिशत भावनाऐं होती है,  अतः किसी का दिल दुखा:ने से पहले सौ बार सोचना चाहिए।" Translated in English "The most valuable fluid in this world is tears, In which one percent is water and ninety-nine percent feelings, Therefore, before hurting someone's heart, one should think a hundred times.

T89_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "कठिन लक्ष्य आरोहण हेतु दो कदम पीछे खींच कर पूरी शिद्दत से भागना पड़ता है,  चाहे वह खेल का मैदान हो, जीवन पथ हो या किसी बच्चे के हाथ में पुशबैक वाला खिलौना।" Translated in English "To climb a difficult goal, one has to take two steps back and run with full gusto, Whether it's a playground, a life path or a pushback toy in a child's hand."

T88_ Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जीवन में जो कुछ भी पाने की हमें आकांक्षा है, वो सब हमारे खुद के अंदर निहित है,  हमें इसका इंतजार नहीं करना है, कि कोई आकर इसे प्रज्जवलित करेगा,  बल्कि स्वयं के भीतर की अग्नि से इसे प्रज्जवलित करना होगा।" Translated in English "Whatever we aspire to achieve in life is contained within ourselves, We don't have to wait for someone to come and light it, Rather, it has to be ignited by the fire within oneself."

T87_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जीवन एहसासों से जीया जाता है, सौदों की बुनियाद पर नहीं,  बिना प्यार और अपनो की देखभाल के, जीवन का कोई मोल नहीं।" Translated in English "Life is lived by feelings, not on deals, Without love and care of loved ones, life has no value."

T86_Shree Kumar Rastogi

चित्र
   "हमें समाज के बहुत लोगों द्वारा पसंद किया जाने लगा,  लेकिन जो हमारे बहुत अपने थे, उनको यह बात पसंद नहीं आई।" Translated in English "We came to be liked by many people in the society, But those who were very close to us did not like it."

T85_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  " गुरु एक दीए की भांति होता है,  जिसमें वो अपने वजूद को जलाकर प्रकाश उत्पन्न करता है,  जो भी उसके शरण में आता है,  उसका जीवन आलोक से भर जाता है।"       "शिक्षक दिवस की शुभकामनाएं" Translated in English  "The Guru is like a lamp,  in which he burns his existence and produces light,  whoever comes under his shelter,  his life is filled with light."             "Happy Teacher's Day"

T84_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जिंदगी में मिली हर ठोकर बाधा नहीं सबक होती है,  जो आगे की ज़िंदगी को सुगम बनाती है।" Translated in English "Every stumbling block in life is not an obstacle, it is a lesson, Which makes life easier."

T83_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "क्रोध हमारे अंदर उत्पन्न अकेले ही होता है, किंतु नष्ट सारे गुणों को कर डालता है,  ठीक वैसे ही धैर्य भी अकेले ही आता है, किंतु सारे गुणों को स्थापित कर देता है।" Translated in English "Anger is born in us alone, but destroys all the virtues, In the same way, patience also comes alone, but establishes all the virtues."

T82_Shree Kumar Rastogi

चित्र
   "हर वो शख्स जो आपको विस्मृत कर चुका है,  वो भी शिद्दत से याद करेगा, बस उसका मतलब तो पड़े।"   Translated in English "Everyone who has forgotten you, He too will remember him with reverence, just in case it means.

T81_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जीवन सास्वत है, इसकी क्षतिपूर्ति का विचार भी कोरी कल्पना है,  किंतु उक्त जीवन की जिम्मेदारियों को वहन करने का नाम ही बीमा है।"                         "भारतीय जीवन बीमा निगम के उन्नत 65 वर्ष पर  शुभकामनाएं"   Translated in English "Life is precious, the idea of its compensation is also a figment of the imagination, But the name of bearing the responsibilities of the said life is insurance. " Greetings on 65th year of Life Insurance Corporation of India"

T80_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "इस ब्रह्मांड में सब क्षणभंगुर है, चाहे वो संबंध हो या अस्तित्व,  संबंध की प्रयोज्यता अगले की अनुकूल परिस्थितियों तक,  और अस्तित्व की उपादेयता सांसों की आवृत्ति तक होती है।"  Translated in English "Everything in this universe is transitory, whether it is relation or existence,  the applicability of relation to the favorable conditions of the next,  and the usefulness of existence to the frequency of breaths."