संदेश

नवंबर, 2025 की पोस्ट दिखाई जा रही हैं

T1324_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  चिरप्रतीक्षित एवं वांछित विजयश्री का वरण करते ही,विद्यालयीय विजेता दल अपनी क्लांत एवं मलिन अवस्था को भूलकर,अपने प्राचार्य एवं मार्गदर्शक शिक्षकों के सान्निध्य में पूर्ण उत्साह एवं उल्लास के साथ आह्लादित हृदय से जीत की ट्रॉफ़ी को अपने हाथों में उठा कर जश्न मनाता है। पतंजलि ऋषिकुल के वार्षिक खेल समारोह,2025 में पवन (ऑरेंज) हाउस ने विजेता ट्रॉफ़ी अपने नाम करके, उक्त युक्ति को ही चरितार्थ किया है। Translated in English  As soon as the long-awaited and desired Vijayashree is selected, the winning team of the school, forgetting its tired and dirty state, celebrates with full enthusiasm and joy in the presence of its principal and guiding teachers, holding the trophy of victory in its hands with a happy heart. Pawan (Orange) House has implemented the above strategy by winning the winning trophy in Patanjali Rishikul's Annual Sports Festival, 2025.

T1323_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  राम भारतीय संस्कृति के कण कण में व्याप्त है,रामत्व के बिना भारतीय जन मानस अपने अस्तित्व की कल्पना भी नहीं कर सकता,राम सत्य है,राम आस्था है,राम विश्वास है,राम पूर्ण है,राम ही आरंभ से अंत के साथ मर्यादा पुरुषोत्तम है,जब ऐसे सर्वमान्य राम दंड धर्म ध्वज स्थापना के साथ अपनी पूर्णता को आलोकित करते है,तब पूरी सृष्टि प्रसन्नचित हो,आह्लादित हो उठती है। Translated in English  Ram is present in every nook and corner of the Indian culture, without Ramtva, the Indian mind cannot even imagine its existence, Ram is the truth, Ram is the faith, Ram is the belief, Ram is complete, Ram is the supreme man from the beginning to the end, when such a universally acknowledged Ram illuminates his perfection with the establishment of the Danda Dharma flagThe entire creation becomes happy and joyful.

T1322_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  अनादि काल से ही सनातन संस्कृति में दण्ड धर्म ध्वज, धर्म एवं संस्कृति का संरक्षक एवं संवाहक रहा है, हमेशा से ही मंदिर प्राचीर पर लहलहाती गगन चुम्बी धर्म ध्वज पताका, धर्म और आस्था को ही प्रतिबिम्बित करती रही है,आज पूरी भारतीय धरा का सौभाग्य है कि जन जन की आत्मा में व्याप्त भारतीय संस्कृति का प्रतिनिधित्व करने वाले राम मंदिर पर, दण्ड धर्म ध्वज पताका स्थापित हो रही है। प्रेम से बोलो जय श्रीराम। Translated in English  Since time immemorial, in the Sanatan culture, the Dand Dharma flag has been the protector and carrier of religion and culture, the sky-high flag of religion fluttering on the temple ramparts has always been a reflection of the flag, religion and faith, today it is the good fortune of the entire Indian land that the Indian culture is prevalent in the souls of the peopleDanda Dharma flag ensign is being installed on the Ram Mandir representing it.Say Jai Shri Ram.

T1321_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  जब संबंधों का निर्माण स्वार्थ रहित मजबूत बुनियाद पर स्थापित किया गया हो,तब ऐसे संबंध ताउम्र प्रगाढ़ता की मुखरित सुभाषित सुगंध के साथ अटूट हृदय स्पर्शी बंधन की चिरकालिकता को भी परिभाषित करते है,ऐसे संबंधों को समय की गर्त कभी भी मलिन नहीं कर पाती। Translated in English  When relationships are built on a strong foundation of selflessness, then such relationships define the longevity of an unbreakable heart-touching bond with a well-spoken fragrance of intensity throughout life, such relationships can never be tarnished by the ravages of time.

T1320_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  इस प्रकृति में व्यतीत होने वाला प्रत्येक पल नियति आधीन है,यदि सरे राह चलते हुए हमें पीछे से आवाज़ दे हमारे साथ तादात्म्य स्थापित करने वाला भले ही इस जन्म में उस पल तक एक अनभिज्ञ व्यक्तित्व हो,पर वास्तव में वह इस भौतिक शरीर मात्र से ही अनभिज्ञ होता है,आत्मिक भिज्ञता तो न जाने पिछले कितने जन्मों की हो,जिसके वशीभूत हो उसने हमें पुकारा। Translated in English  Every moment spent in this nature is subject to destiny, if while walking all the way, the person who establishes identity with us calls us from behind, even though he may be an ignorant personality till that moment in this life, but in reality he is unaware of this physical body only, not to mention the spiritual awareness of who knows how many previous livesHo, the one under whose control he called us.

T1319_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  बिहार विधानसभा चुनावों के परिणाम ने यह सिद्ध कर दिया कि अब आम जनता क्षेत्रीय मुद्दों एवं संकीर्ण मानसिकता से ऊपर उठ कर अखिल भारतीय स्तर पर होने वाले व्यापक बदलाव एवं विकास तथा अन्तर्राष्ट्रीय परिदृश्य में बढ़ते भारतीय प्रभाव को अपने दृष्टिकोण में रखकर अपना अमूल्य मतदान कर रही है। Translated in English  The results of Bihar Assembly elections have proved that now the general public, rising above regional issues and narrow mindset, is casting its valuable vote keeping in mind the widespread changes and development happening at the all-India level and the growing Indian influence in the international scenario.

T1318_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  देश के अनेकों वित्तीय संस्थानों जैसे बैंक, बीमा, म्युचुअल फंड में लोगों की मेहनत से अर्जित की गई जानकारी के अभाव में ऐसी धनराशि जो दावा नहीं की गई यानी लावारिस राशि के रूप में अपने संस्थानों के खातों में जमा है ऐसी जमा धनराशि को उचित प्राप्तकर्ता तक पहुंचाने हेतु सरकार आपकी पूंजी आपका अधिकार योजना के माध्यम से जिला स्तर पर कैंप लगाकर वांछित प्राप्तकर्ता को ढूंढ कर उनकी लावारिस राशि को उन तक पहुंचाने की एक सराहनीय पहल की है। Translated in English  In many financial institutions of the country like banks, insurance, mutual funds, due to lack of information earned through people's hard work, the amount which has not been claimed i.e. is deposited in the accounts of their institutions as unclaimed amount. To deliver such deposited amount to the rightful recipient, the government has launched 'Aapki Punji Aapka Adhikar Yojana'Through organizing camps at the district level, a commendable initiative has been taken to find the desired recipients and deliver the unclaimed amount t...

T1317_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 दिल्ली में लाल किले पर हुई बम ब्लास्ट की घटना में हुई निर्दोष नागरिकों की हत्या ने पूरी मानवता को एक बार फिर से शर्मसार किया है,सरकार को पूरे मामले की गहन जांच करा कर अपराधियों को ऐसी सजा देनी चाहिए कि उनकी सात पीढ़ियों तक की रूह कांप जाएं।सभी मृतकों को विनम्र श्रद्धांजलि एवं घायल अतिशीघ्र स्वस्थ हो। Translated in English  The killing of innocent civilians in the bomb blast incident at the Red Fort in Delhi has once again put the entire humanity to shame. The government should conduct a thorough investigation of the entire matter and give such punishment to the criminals that it will shake the souls of seven generationsHumble tribute to all the deceased and may the injured get well soon.

T1316_Shree Kumar Rastogi

चित्र
ICC अध्यक्ष जय शाह ने महिला क्रिकेट विश्व कप टूर्नामेंट में सेमीफाइनल से पहले चोटिल हो विश्व कप से बाहर हुई प्रतिभावान खिलाड़ी प्रतिका रावल को विश्व कप विजेता टीम के सक्रिय सदस्य के रूप में विजेता मेडल दिलाने की दिशा में प्रयास कर 140 करोड़ भारतीयों का दिल जीत लिया। Translated in English   ICC Chairman Jay Shah won the hearts of 140 crore Indians by making efforts towards getting the winning medal for the talented player Pratika Raval, who was ruled out of the World Cup due to injury before the semi-finals of the Women's Cricket World Cup tournament, as an active member of the World Cup winning team.

T1315_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "थोपी गई आस्था कभी भी धर्म की अनुयाई नहीं हो सकती, सच्ची आस्था स्वयं के अन्वेषण में ही निहित होती है, न कि दूसरों के ज्ञान एवं अनुभव पर विश्वास करने पर, अत: एक सच्चा साधक स्वयं के द्वारा की गई साधना में होने वाले अनुभवों पर ही विश्वास कर धर्म के मर्म को समझकर स्वयं के हेतु व्याख्यायित करता है।" Translated in English  Imposed faith can never be a follower of religion, true faith lies in one's own exploration and not in trusting the knowledge and experience of others, hence a true seeker understands the essence of the religion and interprets it for himself by believing only in the experiences he has during his spiritual practice.

T1314_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 राष्ट्र निर्माण में महत्ती भूमिका रखने वाला एवं स्वतंत्रता सेनानियों की धमनियों में शोणित के प्रवाह को संचारित करने की सामर्थ्य युक्त गीत 'वन्दे मातरम्' की रचना के 150 वर्ष पूर्ण हो चुके है। श्रद्धेय बंकिमचंद्र चटर्जी की लेखनी से मां सरस्वती की असीम कृपा से रचा गया भारतीय गौरव गाथा का यह राष्ट्रीय गीत, आज भी हर देश प्रेमी भारतवासी के हृदय को झंकृत कर देता है। Translated in English  It has been 150 years since the composition of 'Vande Mataram', a song that played an important role in nation building and had the ability to spread the flow of joy in the arteries of freedom fighters. This national song of the Indian pride saga, composed by the immense grace of Mother Saraswati, written by revered Bankimchandra Chatterjee, still stirs the heart of every patriot-loving Indian.

T1313_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  इतिहास साक्षी है कि खेल भावना ने हमेशा से ही नैतिकता के सर्वोच्च प्रतिमानों को स्थापित किया है,मैदान पर खिलाड़ियों एवं टीम द्वारा उत्कृष्ट खेल से रचे गए इतिहास की सराहना एवं उत्साहवर्धन जब उस देश के राष्ट्र नायक प्रधानमंत्री द्वारा स्वयं किया जाए,तब ऐसे खिलाड़ी आत्मविश्वास से लबरेज़ हो भविष्य में नए कीर्तिमान रचने हेतु सज रहते है। Translated in English  History is witness to the fact that the spirit of sports has always established the highest standards of morality. When the history created by the players and the team on the field through excellent play is appreciated and encouraged by the national hero of that country, the Prime Minister himself, then such players become full of confidence in the futureAlways ready to create new records.

T1312_Shree Kumar Rastogi

चित्र
भ्रष्टाचार एक ऐसी दीमक है,जो पूरे देश के विकास और बुनियाद को खोखला कर देती है,देश में व्याप्त भ्रष्टाचार से मुक्ति हेतु भारत सरकार प्रति वर्ष सतर्कता जागरूकता सप्ताह के माध्यम से जन जागृति अभियान चला रही है,देश के सभी सरकारी,गैर सरकारी एवं पब्लिक सेक्टर बढ़-चढ़ कर सरकार के इस अभियान में सहयोग देते है,इसी क्रम में देश का सबसे बड़ा वित्तीय संस्थान LIC भी,इस अभियान में अपने सभी अधिकारियों एवं कर्मचारियों के साथ सड़क पर वॉकथॉन कर,देश को भ्रष्टाचार मुक्त बनाने की मुहिम का हिस्सा बना। Translated in English  Corruption is such a termite, which hollows out the development and foundation of the entire country. To get rid of the corruption prevalent in the country, the Government of India is running a public awareness campaign every year through Vigilance Awareness Week. All the government, non-government and public sectors of the country actively cooperate in this campaign of the governmentIn the same sequence, the country's largest financial institution LIC also became a part of the campai...

T1311_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  लक्ष्य संधान की मनोवृत्ति के साथ लक्ष्य पर पूर्ण ध्यान केंद्रित कर, किया गया अथक परिश्रम सदैव नए कीर्तिमानों को स्थापित करता है,जब दुरूह लक्ष्य के पीछे भारतीय संस्कृति में पूजित स्वयं शक्ति स्वरूपा नारी हो,तब अपराजेय लगने वाला लक्ष्य भी सरलता से प्राप्त हो जाता है।महिला क्रिकेट विश्व कप फ़ाइनल मुकाबले में भारतीय महिला टीम की शक्ति स्वरूपा खिलाड़ियों ने रण चंडी की भांति विजयश्री प्राप्त करते हुए इतिहास के पन्नों में नया कीर्तिमान स्थापित किया। Translated in English  Tireless hard work done with full focus on the goal with the attitude of achieving the goal always establishes new records. When behind the difficult goal is a woman who is revered in the Indian culture, then even the goal that seems unbeatable is easily achievedIn the Women's Cricket World Cup final match, Shakti Swarupa players of the Indian women's team created a new record in the pages of history by winning Vijayashree like Ran Chandi.

T1310_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  महिला क्रिकेट विश्व कप स्पर्धा के फाइनल मुकाबले में गीता के सूक्त वाक्य "कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन" को आत्मसात् कर पूरी भारतीय महिला क्रिकेट टीम 140 करोड़ देशवासियों की शुभकामनाओं के साथ अपना सर्वश्रेष्ठ देने हेतु प्रस्तुत है। पूरी भारतीय महिला क्रिकेट टीम को विजयश्री के वरण हेतु अग्रिम शुभकामनाएं। Translated in English  In the final match of the Women's Cricket World Cup, the entire Indian women's cricket team is ready to give its best with the best wishes of 140 crore countrymen by assimilating the Gita's aphorism "Karmanyevadhikaraste Ma Faleshu Kadachan". Best wishes to the entire Indian women's cricket team for achieving Vijayashree.