संदेश

दिसंबर, 2022 की पोस्ट दिखाई जा रही हैं

T561_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "जब हम सर्वोच्च को छू लेते है,तब स्वयं ही उसका पर्याय बन जाते है,इसको अक्षरशः सिद्ध किया फुटबॉलर पेले ने,पेले ने अपने खेल जीवन में खेल की ऐसी उत्कृष्ट तकनीकों को इजाद किया, जिसने खेल जगत के साथ फुटबाल को भी गौरवान्वित किया।" "सदी के महान खिलाड़ी पेले के निधन पर भावपूर्ण श्रद्धांजलि"  Translated in English  When we touch the highest, then we ourselves become synonymous with it, it was literally proved by footballer Pele, Pele invented such excellent techniques of sports in his sports life, which made football proud along with the sports world. "An emotional tribute to the death of Pele, the great player of the century"

T560_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जीवन का पहला सत्य जिसे हम लौकिक एवम् भौतिक दोनों रूपों में स्पर्श करते है, वह है मां, इस जगत में हमारी प्रथम गुरु से लेकर ईश्वर के पर्याय के रूप में निरंतर मार्गदर्शन करने वाली ईश्वर प्रदत्त कृति और कोई नहीं केवल मां ही है, जब सिर से मां का साया उठता है,उस पल पूरी सृष्टि रो उठती है। प्रधानमंत्री मोदी की मां के असमयिक निधन पर भावपूर्ण श्रद्धांजलि एवम् कोटि कोटि नमन।" Translated in English  "The first truth of life that we touch in both temporal and physical form is the mother, the God given creation in this world from our first Guru to the constant guide of God as synonymous with God is none other than Mother, when The shadow of the mother rises from the head, at that moment the whole creation cries. Soulful tribute and millions of salutations on the untimely demise of Prime Minister Modi's mother."

T559_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "बचपन के शौक़ जीवन में सफलता को नए पंख देते है, अपने शौक़ को मस्ती भरी यादों के साथ, जब अपनी मनपसंद साइकिल पर, अपने सपनों से भरे रास्तों को नापते है, तो जमीं से आसमां तक का सफ़र साइकिल के हर पैडल की पहुंच में होता है।" Translated in English  "Childhood hobbies give new wings to success in life, with fun-filled memories of your hobbies, when you measure the paths full of your dreams on your favorite bicycle, then the journey from the ground to the sky is within the reach of every pedal of the bicycle. It happens."

T558_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "परिवर्तन प्रकृति का शाश्वत नियम है, इस नश्वर जगत में कुछ भी स्थाई नहीं है, इस जगत की प्रत्येक घटना, लोगों के गुण , व्यवहार सभी देश काल के सापेक्ष परिवर्तनशील है, अपनी मन: स्थिति को नियंत्रण में रख कर्म पथ पर चलने वाला ही सच्चा कर्म योगी होता है।" Translated in English  "Change is the eternal law of nature, nothing is permanent in this mortal world, every event of this world, qualities of people, behavior are all changeable relative to time and place, keep your mind-state under control and walk on the path of Karma. A true Karma Yogi."

T557_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "हम अपने गुरु के ताउम्र ऋणी है, जिन्होंने अपने सम्पूर्ण ज्ञान का उपयोग हमारे सार्थक जीवन के निर्माण हेतु किया है, हर क्षण हमें हमारे दोषों को चिन्हित कर, उससे हमें मुक्त करके दोषरहित बनाने का सार्थक प्रयास किया है।" "गुरु की महिमा अपरम्पार है।"  Translated in English  ₹We are eternally indebted to our Guru, who has used his entire knowledge to build our meaningful life, has made a meaningful effort to make us faultless by identifying our faults, freeing us from them at every moment." "The glory of the Guru is limitless"

T556,_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "भारत माता का एक ऐसा वीर सपूत, जिसने एक गोरे अफसर माइकल ओ डायर के कायरता पूर्ण आदेश पर सैकड़ों निहत्थे भारतीयों को गोली से भून दिए जाने का बदला, उनके देश इंग्लैंड में घुसकर सरेआम उस अफसर की हत्या करके लिया, ऐसे वीर सैनानी शहीद सरदार उधम सिंह की जयंती पर कोटि कोटि नमन।"    Translated in English  "Such a brave son of Bharat Mata, who avenged the firing of hundreds of unarmed Indians on the cowardly orders of a white officer, Michael O'Dwyer, by entering their country England and killing that officer publicly, such a brave fighter martyr Sardar Tribute to Udham Singh on his birth anniversary."

T555_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "त्यौहारों का सृजन ही जीवन को विविध रंगों की खुशियों से भरने के निमित होता है, यह तथ्य हर धर्म और संस्कृति पर लागू है, हर धर्म और संस्कृति का मूल, मानवता में प्रेम एवम् आपसी सौहार्द्र को स्थापित करना है, क्रिसमस त्यौहार भी प्रतिवर्ष इसी विचार को पोषित करता है।" Translated in English  "The creation of festivals is for the purpose of filling life with various colors of happiness, this fact is applicable to every religion and culture, the core of every religion and culture is to establish love and mutual harmony in humanity, Christmas festival is also celebrated every year in this way. nurtures thought."

T554_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "उत्सव हमेशा से ही हर्ष एवम् उत्साह के अभिसिंचन का कारक रहे है, यही कारण है, कि उत्सव और मनुष्य एक दूसरे की पूरकता को परिभाषित करते रहे हैं, प्रत्येक जीवन में प्रतिवर्ष आने वाला जन्मोत्सव, आने वाले सम्पूर्ण वर्ष हेतु,अपने स्नेहीजनों से शुभाशीष प्राप्त करने का अवसर प्रदान करता है।" "मृगांक बेटा को जन्मदिन की अनंत शुभकामनाएं" Translated in English  "Celebrations have always been a factor of confluence of joy and enthusiasm, that is why, festivals and humans have been defining each other's complementarity, the birth anniversary that comes every year in every life, for the whole coming year, best wishes from our loved ones. Provides an opportunity to receiv." "Happy Birthday MRIGANK "

T553_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जीवन का मूल अशुद्धता से पवित्रता की ओर, घृणा से लौकिक प्रेम की ओर, मृत्यु से अमरत्व की ओर, अपूर्णता से पूर्णता की ओर, विविधता से एक दृढ़ता की ओर, अज्ञान से शाश्वत ज्ञान की ओर, पीड़ा से शाश्वत आनंद और कमजोरी से अनंत शक्ति तक की यात्रा ही जीवन का उद्देश्य है।" Translated in English  "The origin of life is from impurity to purity, from hatred to cosmic love, from death to immortality, from imperfection to perfection, from variety to one firmness, from ignorance to eternal knowledge, from pain to eternal bliss and from weakness to infinity. The journey to power is the purpose of life."

T552_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जीवन के शाश्वत उत्सव को भूल कर, हम झूठे भौतिक उत्सवों को मानने एवम् क्षणभंगुर खुशी प्राप्ति की जिजीविषा में लिप्त है, जबकि वास्तविक उत्सव की अनुभूति तो आत्मा से परमात्मा से मिलन पर चिरकालिक आनंद के रूप में ही ग्राह होती है।"  Translated in English  "Forgetting the eternal celebration of life, we indulge in false materialistic celebrations and the pursuit of momentary happiness, whereas the real celebration is experienced only as eternal bliss on the union of the soul with the divine."

T551_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "पूर्व के ऑक्सफोर्ड इलाहाबाद विश्वविद्यालय ने अपनी शिक्षा एवम् विशेष योगदान से इस देश को समृद्ध एवम् गौरवान्वित किया है, किंतु आज वही विश्वविद्यालय राजनीतिक गतिविधियों का शिकार होकर अपने गौरव तथा अस्मिता को खो चुका है, जो सचमुच चिंता का सबब है।"  Translated in English  "Former Oxford Allahabad University has enriched and made this country proud with its education and special contribution, but today the same university has lost its pride and identity by becoming a victim of political activities, which is really a cause of concern."

T550_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "जीत, हार, मरने, जीने की चिंता किए बिना, जो निरंतर अपने कर्तव्य पथ पर पूरी ईमानदारी और निष्ठा के साथ अग्रसर रहते है, ऐसे ही कर्मवीर नित्य नया इतिहास रचते है।"  Translated in English  "Without worrying about winning, losing, dying, living, who constantly move forward on the path of their duty with full honesty and loyalty, such Karmaveers create new history daily."

T549_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "फीफा विश्वकप फुटबॉल फाइनल में अर्जेंटीना की जीत के साथ ही खेल जगत में व्याप्त खेल उन्माद को विराम मिल गया, पहली बार लगा कि फाइनल की दोनों टीम ही जीत की हकदार थी, मुकाबले का फैसला पेनाल्टी शूटआउट में अधिक दृढ़ता दिखाने वाली टीम अर्जेंटीना के पक्ष में हुआ।" Translated in English  "With the victory of Argentina in the FIFA World Cup football final, the sporting frenzy in the sports world came to an end, for the first time it seemed that both the teams in the final were entitled to win, the decision of the match was in favor of Argentina, the team showing more determination in the penalty shootout. Happened i."

T548_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता हमें यह अधिकार कदापि नहीं प्रदान करती, कि इसकी आड़ में हम अपनी कलुषित मानसिकता और विचारों को पेश कर, किसी धर्म एवम् समाज का माखौल उड़ा कर, अपने बचाव में अभिव्यक्ति की आजादी का ढिंढोरा पीटना शुरु कर दें।" Translated in English  "Freedom of expression never gives us the right, that in its guise, by projecting our dirty mentality and thoughts, by making fun of any religion and society, we start shouting about freedom of expression in our defense." 

T547_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 ,"जब मातृभूमि पर मर मिटने के जज्बे के साथ किसी भी देश की सेना आगे बढ़ती है, तो वह सेना एक नया इतिहास लिखती है, 1971 में भारतीय सेना ने आज ही के दिन एक नई इबारत इतिहास के पन्नों पर लिखी थी, उसी की याद में विजय दिवस मनाया जाता है।"  Translated in English  "When the army of any country moves forward with the spirit of dying for the motherland, then that army writes a new history, on this day in 1971, the Indian Army wrote a new lesson on the pages of history, in memory of that Victory Day is celebrated."

T546_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "एक ऐसा लौहपुरुष जिसकी जिजीविषा एवम् अदम्य साहस के परिणाम स्वरूप ही आधुनिक भारत की सम्पूर्ण भौगोलिक संरचना एवम् भारत की एकता, अखंडता एवम् संप्रभुता का शिल्पविन्यास संभव हो पाया, ऐसे भारत रत्न सरदार पटेल की पुण्यतिथि पर भावपूर्ण श्रद्धांजलि।" Translated in English  "Suchi an iron man, as a result of whose life and indomitable courage the entire geographical structure of modern India and the architecture of India's unity, integrity and sovereignty became possible, such Bharat Ratna Sardar Patel's soulful tribute on his death anniversary."

T545_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "जब किसी भी देश का नेतृत्व मजबूत हाथों में होता है, तो उस देश की सेना का मनोबल सातवें आसमान पर होता है, तवांग बॉर्डर पर भारतीय एवम् चीनी सेना के बीच हुई झड़प में, चीनी सेना को भागते हुए देखकर इसी बात का एहसास हुआ।"  Translated in English  "When the leadership of any country is in strong hands, then the morale of the army of that country is on the seventh sky, in the skirmish between the Indian and Chinese army on the Tawang border, this was realized by seeing the Chinese army running away."

T544_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "सभ्य समाज एवम् शांति प्रिय राष्ट्रों में मानवता के शत्रु और विकृत मानसिकता से पोषित कुछ नरपिचाश संगठनों द्वारा आतंकी गतिविधि फैलाने की कोशिश की जाती है, 13 दिसंबर,2001 में लोकतंत्र के मंदिर "संसद" पर हुए आतंकी हमले को विफल करने में अपना बलिदान देने वाले शूरवीरों को कोटि कोटि नमन।"  Translated in English  "In civilized society and peace-loving nations, some narcissist organizations try to spread terrorist activities by enemies of humanity and nurtured by perverted mentality, sacrificing their lives in thwarting the terrorist attack on the temple of democracy "Parliament" on December 13, 2001 Millions of salutes to the bravehearts.

T543_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "सदैव से ही यह नियत है, कि कुछ भी स्थाई नहीं है, आज का स्थापित कीर्तिमान, कल के नए सृजन से ध्वस्त होगा, अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर क्रिकेट में भारतीय बल्लेबाज़ ईशान किशन ने नया कीर्तिमान स्थापित कर, प्रकृति के इसी नियम को पोषित किया है।" Translated in English  "It is always decided that nothing is permanent, today's established record will be destroyed by tomorrow's new creation, Indian batsman Ishan Kishan has nurtured this law of nature by setting a new record in international cricket. ."

T542_Shree Kumar Rastogi

चित्र
"देश के नौनिहालों के समग्र विकास एवम् उत्थान हेतु, जितनी महत्ता पुस्तकीय ज्ञान की है, उतनी ही आवश्यकता सांस्कृतिक एवम् सामाजिक मूल्यों को समझ कर आत्मसात् करने की होती है।"  Translated in English  "For the overall development and upliftment of the youth of the country, as much as bookish knowledge is important, it is necessary to understand and imbibe cultural and social values."

T541_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "समाज में हर व्यक्ति को अपने अस्तित्व संरक्षण के अधिकार प्राप्त है,जिसके कारण उसे समाज में नस्ल,जाति,लिंग,धर्म, राष्ट्रीयता के आधार पर उसके अधिकार से उसे वंचित नहीं किया जा सकता है,जिस दिन संयुक्त राष्ट्र ने इन अधिकारों को संरक्षित किया,उसे ही मानव अधिकार दिवस के रूप में मनाते है।" Translated in English  "Every person in the society has the right to protect his existence, due to which he cannot be deprived of his rights in the society on the basis of race, caste, gender, religion, nationality, the day the United Nations protected these rights Did, celebrate it as Human Rights Day."

T540_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "त्याग की सर्वोच्च स्थिति वह है,जब जगत की किसी भी मूल्यवान से मूल्यवान वस्तु एवम् स्थिति हेतु किंचित मात्र भी आसक्ति न हो,हर परिस्थिति में  केवल कर्तव्य बोध ही हो,जब मन:स्थिति ऐसी हो,कि हमसे पूर्व भी सब कुछ था, हमारे बाद भी सब कुछ रहेगा,हम तो निर्धारित नियति मात्र का हिस्सा भर है।" Translated in English  "They highest state of renunciation is that, when there is not even the slightest attachment to any valuable thing and situation in the world, there is only sense of duty in every situation, when the state of mind is such that everything was there before us, Everything will remain after us, we are just a part of the destined destiny."

T539_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "गुरु की शाश्वत कृपा की परिणिति स्वरूप ही हमें, ईश भक्ति का सन्मार्ग एवम् आत्मो-उत्सर्ग की मूल अनुभूति का यथार्थ अनुभव प्राप्त होता है, गुरु कृपा के अभाव में भौतिक एवम् आध्यात्मिक उन्नति का विचार भी, मात्र कोरी कल्पना ही सिद्ध होता है।" Translated in English  "Asho a result of Guru's eternal grace, we get the real experience of the true path of devotion to God and the basic feeling of self-surrender, in the absence of Guru's grace, even the idea of ​​physical and spiritual progress proves to be mere imagination."

T538_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "भारतीय सेना का अपना गौरवशाली इतिहास रहा है,आज यदि हम सब अपने परिवार के साथ सुरक्षित एवम् मंगलमय जीवन जी रहे है,तो इसका मुख्य कारण इन्हीं कर्तव्यनिष्ठ वीरों का त्याग और समर्पण है,आज 'सशस्त्र सेना झंडा दिवस' पर सभी सैनिकों को कोटि कोटि नमन।" Translated in English  "Indian Army has its own glorious history, today if we all are living a safe and happy life with our families, the main reason for this is the sacrifice and dedication of these dutiful heroes, today on 'Armed Forces Flag Day', to all the soldiers Lots of respect."

T537_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "अभाव, उपेक्षा, तिरस्कार एवम् संघर्षों के बीच अपने अटूट मनोबल का परिचय देते हुए, अपने सम्पूर्ण व्यक्तित्व का निर्माण कर, भारतीय लोकतंत्र के मूल आधार, भारतीय संविधान के शिल्पी, परम श्रद्धेय डा0 बाबासाहेब भीम राव अंबेडकर की पुण्य तिथि पर विनम्र श्रद्धांजलि।"  Translated in English  "Humble tribute to Dr. Baba Saheb Bhim Rao Ambedkar, the basic foundation of Indian democracy, the architect of the Indian Constitution, on his death anniversary by introducing his unbreakable morale in the midst of lack, neglect, contempt and struggles." 

T536_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जितना संसार को समझने हेतु, तेज मस्तिष्क के साथ ज्ञान का होना भी नितांत आवश्यक होता है, उतना ही रिश्तों को समझने एवम् उनका ताउम्र निर्वहन करने हेतु, दिल का निश्छल एवम् अनपढ़ होना भी नितांत आवश्यक होता है।"  Translated in English  "As much as it is necessary to have knowledge along with a sharp mind to understand the world, in the same way it is necessary to have a pure and illiterate heart to understand relationships and maintain them throughout life."

T535_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "देश की सुरक्षा हेतु, जलीय सीमाओं पर अनवरत, हर पल, सजग रहने वाले कर्तव्यनिष्ठ, अदम्य साहसी, राष्ट्र सेवा में समर्पित, भारतीय नौ सेना के सभी निष्ठावान प्रहरियों को, भारतीय नौ सेना दिवस की हार्दिक शुभकामनाएं।"  Translated in English  "Happy Indian Navy Day to all the loyal guards of the Indian Navy, dedicated to the service of the nation, dedicated to the nation's security, constantly on the water borders, every moment, conscientious, indomitable courage."

T534_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "दिव्यांगता अभिशाप नहीं है,दृढ़ इच्छा शक्ति और कुछ कर गुजरने हेतु संकल्पित हो,तो इतिहास के पन्नों में इबारतें गढ़ी जा सकती है,अरुणिमा सिन्हा ने एक पैर से एवरेस्ट फतह करके,पैरालंपिक में दिव्यांगों द्वारा मेडल लाकर,सियाचिन ग्लेशियर पर 8 दिव्यांगों द्वारा -60 डिग्री पर चढ़कर यह सिद्ध किया है।" 'अंतर्राष्ट्रीय दिव्यांग दिवस की बहुत बहुत शुभकामनाएं'   Translated in English  Disability is not a curse, if you have strong will power and are determined to do something, then history can be written in the pages of history, Arunima Sinha by conquering Everest with one leg, bringing medals by disabled people in Paralympics, by 8 disabled people on Siachen Glacier It has been proved by climbing at -60 degree'Wishing you a very Happy International Disabled Day'

T533_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जिस पल सृजन का बीज अंकुरित होता है,उसी पल विध्वंस की अवधारणा भी संकल्पित हो जाती है,यह प्रकृति का शाश्वत नियम है,विकास ने लाभ और हानि दोनों को जन्म दिया है,जहां विकास ने मानव जीवन को सहज बना दिया है,इसी विकास के कारण ही प्रदूषण ने प्रकृति को आज विनाश के द्वार पर खड़ा कर दिया है।" Translated in English  "The moment the seed of creation germinates, the same moment the concept of destruction is also conceptualized, this is the eternal law of nature, development has given rise to both profit and loss, where development has made human life comfortable, Due to development, pollution has made nature stand at the door of destruction today." ..

T532_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "प्रकाश का अनुभव करने हेतु, अंधकार का होना नितान्त आवश्यक है, ठीक उसी प्रकार जीवन में सुखद पलों की वास्तविक अनुभूति हेतु, संघर्ष एवम् दुःखों की काली छाया का होना प्रकृति संगत ही है।" Translated in English  "In order to experience the light, it is absolutely necessary to have darkness, in the same way, for the real experience of happy moments in life, the presence of black shadow of struggle and sorrows is compatible with nature."