संदेश

सितंबर, 2022 की पोस्ट दिखाई जा रही हैं

T471_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "अखंड विश्व एवम् देवों के रक्षार्थ,असुरों के नाश हेतु, ब्रह्मदेव के वर के अनुसार, शिव के वीर्य बीज से उत्पन्न 6 सिर वाले बालक स्कंद, जिसे 6 कृतिकाओं द्वारा अपने दुग्ध से पाला गया, उसी स्कंद की मां होने का गौरव रखने वाली पार्वती नवरात्र के पांचवे दिन स्कंदमाता के रूप में पूजी जाती है।" Translated in English  "For the protection of the unbroken world and the gods, for the destruction of the demons, according to the boon of Brahmadev, Skanda, a 6-headed child born from the semen seed of Shiva, who was raised by 6 kritikas with his milk, Parvati, who has the pride of being the mother of the same Skanda. She is worshiped as Skandmata on the fifth day of Navratri."

T470_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "अपनी मंद मंद मुस्कान के साथ ब्रह्मांड की उत्पत्ति करने वाली अष्टभुजा माता कुष्मांडा ही है, नवरात्रि के चौथे दिन साधक द्वारा अपने अनाहत चक्र पर ध्यान केंद्रित करके उपासना करने से, उसके सभी रोगों का नाश होता है, माता को कुम्हड़े की बलि अत्यधिक प्रिय है।" Translated in English  "Mother Kushmanda is the eight-armed mother who created the universe with her dim smile. On the fourth day of Navratri, worshiping by the seeker concentrating on her Anahata chakra, all her diseases are destroyed, the mother loves the sacrifice of potpourri. "

T469_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "जब साधक को इहलोक और परलोक दोनों के कल्याण की आकांक्षा होती है, तो वह नवरात्रि में मां के तीसरे स्वरूप चंद्रघंटा की उपासना करता है, मां का यह स्वरूप दिव्य, अलौकिक शक्तियों से परिपूर्ण, मस्तक पर घंट के समान अर्ध चंद्रमा लिए, दस भुजाओं वाला है।" Translated in English  "When the seeker has a desire for the welfare of both the here and the hereafter, he worships Chandraghanta, the third form of the mother, in Navratri, this form of the mother is divine, full of supernatural powers, with a half-moon like a bell on the head, ten arms. Going to do."

T468_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "शारदीय नवरात्र का दूसरा दिन मां ब्रह्मचारिणी की उपासना का है, ब्रह्म का अर्थ है तप, और चारिणी का अर्थ है, आचरण करने वाली, माता का यह स्वरूप, साधक को अपनी सभी वासनाओं से मुक्त हो, तप द्वारा आध्यात्मिक ऊर्जा प्राप्त करने हेतु प्रेरित करता है।" Translated in English  "The second day of Shardiya Navratri is dedicated to the worship of Maa Brahmacharini, Brahma means penance, and Charini means the one who conducts, this form of mother frees the seeker from all his desires, inspires the seeker to attain spiritual energy through austerity. Is."

T467_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जब किसी बड़े संगठन के नेतृत्व कर्ता ही, अपनी अत्यधिक महत्वाकांक्षा, झूठे दंभ और अन्य नेतृत्व कर्ता के विरुद्ध विद्वेष का खुला ऐलान कर, सड़क पर ही अपना शक्ति प्रदर्शन करने लगे, तो समझ जाना चाहिए, कि उस संगठन के ताबूत में अंतिम कील ठोकी जा चुकी है।"  Translated in English  "When the leader of a big organization, by making an open declaration of his excessive ambition, false conceit and hostility against other leaders, starts showing his power on the road itself, then it should be understood that the final nail has been hammered in the coffin of that organization. Gone"

T466_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  निर्वाचन लोकतांत्रिक व्यवस्था को अक्षुण्य बनाए रखने की एक सतत प्रक्रिया है, यदि यही निर्वाचन निष्पक्ष और संगठन के सभी सदस्यों की सर्वसम्मति से हो, तो उस संगठन को सफलता की नई ऊंचाईयों को छूने से कोई नहीं रोक सकता। "नवनिर्वाचित पदाधिकारियों को हार्दिक शुभेच्छा" Translated in English  Election is a continuous process to keep the democratic system intact, if this election is fair and unanimous by all the members of the organization, then no one can stop that organization from touching new heights of success. "Congratulations to the newly elected office bearers"

T465_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "सहकारिता का मूल तत्व सह+कार्य है, यानी समूहबद्ध लोगों के सहयोग से किया जाने वाला कार्य, जो जरूरतमंद लोगों की आवश्यकता पर आर्थिक सहयोग दे उनकी आवश्यकताओं की पूर्ति हेतु हमेशा तत्पर रहता है। यानि one of all and all of one के सिद्धांत पर ही सहकारिता का गठन होता है।" Translated in English  "The basic element of cooperative is co-working, that is, the work done with the help of grouped people, who is always ready to fulfill the needs of the needy people by giving them financial support. That is, the cooperative is formed on the principle of one of all and all of one."

T464_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  राम केवल सनातन धर्म मतालंबियो के भगवान भर नहीं है, राम भारतीय तंत्र के मूल में बसी उस विचार धारा का नाम है, जिसने इस देश की संस्कृति को आज तक अक्षुण्य रखा है, राम किसी एक धर्म के नहीं, बल्कि भारत में सांस लेने वाले हर जन मानस की आत्मा है। 'जय श्रीराम' Ram is not only the God of Sanatan Dharma Followers, Ram is the name of that thought stream at the core of Indian system, which has kept the culture of this country intact till date, Ram is not of any one religion but every person who breathes in India. It is the soul of the people. 'Jai Shri Ram'

T463_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  " आज की इस तनाव भरी जिंदगी में, आम जनमानस को तनाव से मुक्ति दिलाने हेतु, जीवनपर्यंत एक कमेडियन के रूप में सक्रिय रहें, लाखों दिलों की धड़कन, राजू श्रीवास्तव का, असमय हम सबको छोड़कर जाना, पूरे जनमानस को स्तब्ध कर गया।" Translated in English  "In today's stressful life, to relieve the general public from stress, be active as a comedian for life, the heartbeat of millions of hearts, Raju Srivastava, leaving us all untimely, shocked the entire public."

T462_Shree Kumar Rastogi

चित्र
"हिदूत्त्व एक व्यापक संस्कृति का पर्याय है,किसी संकीर्ण धर्म का नहीं,हिन्दुत्व का अद्वितीय सौंदर्य ही है,कि जहां ब्राह्मण क्षत्रिय का शिक्षक(वशिष्ठ) हो,वही वह क्षत्रिय उस शिक्षक का भगवान(राम) हो,और उक्त दोनों का गुरु(वाल्मीकि) एक शुद्र हो,यह सौंदर्य सनातन का ही हिस्सा हो सकता है।" Translated in English  "Hindutva is synonymous with a broad culture, not any narrow religion, the unique beauty of Hinduism is that where a Brahmin is the teacher (Vashishta) of a Kshatriya, that Kshatriya is the Lord (Rama) of that teacher, and the teacher of both of them ( Valmiki) Be a Shudra, this beauty can be a part of Sanatan only."

T461_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जब कांग्रेस अध्यक्ष पद के उम्मीदवार के रूप में सोनिया गांधी की पहली पसंद शशि थरुर है, तो उस पार्टी की नैतिकता और भविष्य पर चर्चा करने का अब कोई अर्थ नहीं रह जाता।" Translated in English  "When Shashi Tharoor is Sonia Gandhi's first choice as the Congress Presidential candidate, there is no longer any point in discussing the ethics and future of that party."

T460_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "शिक्षा के मंदिर में, जब शिक्षा के अतिरिक्त किसी दूषित मानसिकता की छात्रा द्वारा अपनी ही मित्रों को विश्वास में लेकर, अश्लील MMS बना कर वायरल करने पर , विश्वविद्यालय द्वारा पूरे प्रकरण पर जब पर्दा डालने का प्रयास हो,तो जिनके बच्चे यहां अध्ययनरत है, उनका चिंचित होना स्वाभाविक है।"  Translated in English  "In the temple of education, when, apart from education, a student of a corrupt mentality takes her own friends into confidence, making an obscene MMS and making it viral, when the university tries to cover up the whole episode, then whose children are studying here, It is natural for them to be worried."

T459_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जिसकी सत्ता आदि से अनंत तक व्याप्त है, काल चक्र से लेकर इस ब्रह्मांड में घटित होने वाला समस्त घटना क्रम भी जिसके अधीन है, उस देवों के देव महादेव की कृपा से यह प्रकृति अनंत काल तक अभिसिंचित होती रहे।" "हर हर महादेव" Translated in English  Whose existence is pervasive from beginning to infinity, from the cycle of time to which the entire sequence of events happening in this universe is also under which, by the grace of Lord Mahadev of those gods, this nature continues to converge till eternity. "Har Har Mahadev"

T458_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "जब राष्ट्र सृजन की दिशा में देव शिल्पी विश्वकर्मा की भांति ही अपना महत्ती योगदान प्रदान करने वाले का,जब स्वयं ही सृजन दिवस हो, और यह देव शिल्पी के ही सृजन दिवस पर हो, तो यह महज़ एक संयोग नहीं, बल्कि देव योग है। प्रधानमंत्री जी के स्वयं के प्रादुर्भाव दिवस पर अनेकों अनेक शुभकामनाएं।" Translated in English  "When the person who has contributed his great contribution towards nation creation like Dev Shilpi Vishwakarma, when it is the creation day itself, and it is on the creation day of Dev Shilpi itself, then it is not just a coincidence, but Dev Yoga. Many many best wishes on Prime Minister's own birth day. "

T457_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "बचपन के वह संबंध जो बिना किसी स्वार्थ भाव के, अबोध मानसिकता के साथ स्थापित होते है, उनकी बुनियाद इतनी गहरी और मजबूत होती है, कि जब तक सांसों की डोर बंधी रहती है, तब तक वह साथ खड़े मिलते है।" Translated in English  "Those childhood relationships which are established without any selfishness, with an innocent mindset, their foundation is so deep and strong, that as long as the strings of breath are tied, they stand together."

T456_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "किसी भी देश के निर्माण में कुशल अभियंताओं एवम् अभियंतरण शाखा का महत्ती योगदान रहता है, आधुनिक भारत की बुनियाद के निर्माता और शिल्पी भारत रत्न डॉक्टर एम. विश्वेश्वरैया की जयंती पर कोटि कोटि नमन, एवम् सभी लगनशील अभियंताओं को अभियंता दिवस पर विशेष शुभकामनाएं।"  Translated in English  "Efficient engineers and engineering branch play an important role in the construction of any country, on the birth anniversary of Bharat Ratna Dr. M. Visvesvaraya, the builder and architect of the foundation of modern India."

T455_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "विध्वंस कितना भी बड़ा क्यों न हो, वह सृजना के साक्ष्यों को एक समयावधि हेतु दबा तो सकता है, किंतु मिटा नहीं सकता, आज इसी तथ्य की पुष्टि महादेव की नगरी वाराणसी की अदालत में, ज्ञानवापी प्रकरण की सुनवाई पर अदालत के फैसले में दिखाई दी।" Translated in English  "No matter how big the demolition is, it can suppress the evidence of creation for a period of time, but it cannot erase it, today this fact was confirmed in the court of Mahadev's city Varanasi, in the court's decision on the hearing of the Gyanvapi case. ."

T454_Shree Kumar Rastogi

चित्र
"किसी भी लेखक या ब्लॉगर का उद्देश्य अपने लेख या ब्लॉग में किसी भी मनोवृति को उकेरने भर का प्रयास मात्र ही होता है, लिंग आधारित विभेद करना या किसी वर्ग की आलोचना करना या किसी की भावनाओं को आहत करना इनका उद्देश्य कदापि नहीं होता।" Translated in English  "The purpose of any writer or blogger is only to try to engender any attitude in their article or blog, it is never their intention to make gender-based discrimination or criticize any class or hurt anyone's feelings."

T453_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "जब परपुरुष द्वारा प्रशंसा हेतु किए गए वार्तालाप संप्रेषण मात्र से ही, यदि किसी पराई स्त्री के मन में अनुराग के साथ साथ काम कोंपलें सृजित हो उठे, तो उसी दिन उस स्त्री का, चरित्र पतन की दिशा में प्रथम कदम होता है।" Translated in English  When, by the mere conversation and communication made for praise by a stranger, if lust along with affection is created in the mind of a other woman, then on that day, the character of that woman is the first step towards degradation.

T452_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "एक राजनीतिक दल का मुखिया, अपने दल के झंडे तले भारत जोड़ो अभियान का संकल्प कर, जहां एक बड़े आगाज़ की बड़ी बड़ी बातें करता है, यात्रा के दौरान वहीं मुखिया कन्याकुमारी के किसी पादरी के साथ बैठ कर, उसी भारत देश के देवी देवताओं और आधार स्तंभ सनातन धर्म का मखौल उड़ाता है।" Translated in English  "The head of a political party, under the flag of his party, resolves to connect India, where a big talk is made of a big launch, during the journey, the chief sits with a priest of Kanyakumari, the deities and deities of the same India country. The base pillar makes a mockery of Sanatan Dharma."

T451_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "पितृ पक्ष अपने पूर्वजों, जिनके कारण ही इस धरा पर हमारा अस्तित्व है, के प्रति कृतज्ञता व्यक्त करने का अवसर होता है, इस जगत के सर्वश्रेष्ठ सनातन धर्म के अतिरिक्त किसी भी धर्म में ऐसा विधान नहीं है, सनातन धर्म ही पूर्वजों के प्रति श्रद्धा भाव से श्राद्ध और तर्पण करने का पाठ पढ़ाता है।" Translated in English  "Pitru Paksha is an opportunity to express our gratitude towards our ancestors, due to which we exist on this earth, except for the best Sanatan Dharma of this world, there is no such law in any religion, Sanatan Dharma is the only devotion to ancestors. He teaches the lesson of performing Shradh and Tarpan."

T450_Shrer Kumar Rastogi

चित्र
 "जीवन और मृत्यु प्रकृति का शाश्वत नियम है, यूनाइटेड किंगडम की महारानी एलिजाबेथ द्वितीय का प्रकृति के इसी नियम परिधि में 96 वर्ष की आयु में निधन हो गया, महारानी का जाना एक अपूर्णीय क्षति है, ऐसी विषम परिस्थिति में पूरा विश्व ब्रिटेन के साथ है।" 'महारानी को विनम्र श्रद्धांजलि।' Translated in English  Life and death is the eternal law of nature, Queen Elizabeth II of the United Kingdom passed away at the age of 96 in the same law of nature, the Queen's passing is an irreparable loss, the whole world is with Britain in such a difficult situation. 'Humble tribute to the Queen'

T449_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "संगीत साधना एक ऐसी युति है, जो मनुष्य का सीधे उस शक्ति से एकाकार करा देती है, जिसे कोई ईश्वर कहता है, कोई प्रकृति, तो कोई उसे आत्म चेतना का मौलिक स्वरूप मानता है, इसीलिए संगीत के सातों सुर मौलिक और शुद्ध है, आज हमारी सभ्यताओं का इतना विकास होने पर भी यह अपने आदि स्वरूप में ही है।" Translated in English  "Music practice is such a combination, which directly unites man with that power, which some call God, some nature, some consider it to be the original form of self-consciousness, that is why the seven notes of music are original and pure, today Despite the development of our civilizations, it is still in its original form."

T448_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "किसी भी खेल में जीत और हार उसका नैसर्गिक हिस्सा होता है, किंतु अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर आयोजित खेल स्पर्धा में दबाव की स्थिति में, यदि किसी दल के खिलाड़ी दबाव महसूस कर बिखर जातें है, तो यह चिंता का सबब अवश्य है, ऐसे खिलाड़ियों को कड़े अभ्यास की अत्याधिक आवश्यकता होती है।"  Translated in English  "Winning and losing is a natural part of any sport, but in the event of pressure in an internationally organized sporting event, if the players of any team get scattered after feeling the pressure, then it is definitely a matter of concern, such players have to face tough times. Much practice is needed."

T447_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "किसी भी देश में केवल सत्ता परिवर्तन ही उस देश में व्याप्त समस्याओं से निराकरण का कोई ठोस आधार नहीं होता है, हां यदि सत्ता परिवर्तन उपरान्त आया राजनेता अपने कुशल नेतृत्व एवम् योजनाबद्ध कार्यशैली का परिचय दे पाए, तो बात अलग है, 'लिस ट्रस' के बारे में कुछ भी कहना जल्दीबाज़ी होगी।" Translated in English  "In any country, only the change of power is not a solid basis for solving the problems prevailing in that country, yes, if the politicians who came after the change of power are able to introduce their efficient leadership and planned working style, then the matter is different, 'Liz Truss' It's too early to say anything about it."

T446_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  " वैदिक काल के आश्रम रहे हो, प्राचीन समय के गुरुकुल हो या आधुनिक काल के स्कूल और कॉलेज, सभी स्थान पर आचार्य या शिक्षक ही वह कड़ी रहे है, जिन्होनें देश एवम् काल की आवश्यकता के अनुसार ही छात्रों का निर्माण किया है।" "शिक्षक दिवस की हार्दिक शुभकामनाएं।" Translated in English  "Whether there have been ashrams of Vedic times, Gurukuls of ancient times or schools and colleges of modern times, at all places, teachers have been the link, who have created students according to the need of the country and time." "Happy Teacher's Day."

T445_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "रूबी खान द्वारा गणेश पूजन किए जाने पर गंगा जमुनी तहज़ीब की वकालत करने वाले धर्म के नुमाइंदों ने फतवा जारी कर स्वयं ही अपने कट्टरपंथी चेहरे को बेनकाब कर दिया, यही लोग बॉलीवुडिया गैंग के गणेश पूजा में शामिल होने पर उनके रसूक के आगे चूं करने की हिम्मत तक नहीं कर पाते।" Translated in English  "The representatives of the religion, who advocated Ganga Jamuni Tehzeeb, issued a fatwa on Ruby Khan worshiping Ganesha, exposing themselves to their fanatical face, the same people do not even dare to protest if Bollywoodiya gang is involved in Ganesh Puja."

T444_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "भारतीय नौ सेना में आत्मनिर्भर भारत अभियान के तहत पहले स्वानिर्मित विमान वाहक युद्धपोत आई एन एस विक्रांत को नए भारतीय नौ सेना ध्वज के साथ शामिल कर, पूरे विश्व पटल पर, भारत ने भारतीय नौ सेना के शक्ति और सामर्थ्य का डंका बजा दिया है।" Translated in English  "By including the first self-built aircraft carrier INS Vikrant with the new Indian Naval Flag as part of the self-reliant India campaign in the Indian Navy, India has stole the power and capability of the Indian Navy all over the world."

T443_Shree Kumar Rastogi

चित्र
  "किसी भी व्यक्ति द्वारा किये गये शब्दों के चयन उसके ज्ञान को ही नहीं, उसके व्यक्तित्व को भी परिभाषित करते है।" Translated in English  "The choice of words made by any person not only defines his knowledge but also defines his personality."

T442_Shree Kumar Rastogi

चित्र
 "किसी भी जीवन का संबल नष्ट होने पर, उसे मानसिक और आर्थिक आधार प्रदान कर, उसके जीवन को अक्षुण्ण बनाए रखने में, एवम राष्ट्र निर्माण में आर्थिक रूप से अभूतपूर्व सहयोग प्रदान करने वाली कालजयी संस्था, भारतीय जीवन बीमा निगम के बीमा क्षेत्र में 66 वर्ष पूर्ण होने पर हृदय से शुभेच्छा।" Translated in English  "66 years in the insurance sector of Life Insurance Corporation of India, a classic organization that provides unprecedented financial support in nation building, in maintaining its life intact, by providing mental and financial support to any life. Heartfelt best wishes on completion."